和合本
「我差你們去,如同羊進入狼群;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。

New International Version
"I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

King James Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

English Revised Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Updated King James Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be all of you therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

American Standard Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Young's Literal Translation
`Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.

Bible in Basic English
See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.

World English Bible
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.

English Standard Version
ERROR