和合本
到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。

New International Version
On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for the guests and pleased Herod so much

King James Version
But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

English Revised Version
But when Herod???s birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.

Updated King James Version
But when Herod???s birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But when Herod? birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

American Standard Version
But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.

Young's Literal Translation
But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,

Bible in Basic English
But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias was dancing before them, and Herod was pleased with her.

World English Bible
But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.

English Standard Version
ERROR