和合本
「你的門徒為什麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」

New International Version
"Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"

King James Version
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

English Revised Version
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Updated King James Version
Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

American Standard Version
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Young's Literal Translation
`Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.'

Bible in Basic English
Why do your disciples go against the teaching of the fathers? for they take food with unwashed hands.

World English Bible
"Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread."

English Standard Version
ERROR