和合本
門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」

New International Version
They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."

King James Version
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

English Revised Version
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Updated King James Version
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

American Standard Version
And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Young's Literal Translation
and they were reasoning in themselves, saying, `Because we took no loaves.'

Bible in Basic English
And they were reasoning among themselves, saying, We took no bread.

World English Bible
They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."

English Standard Version
ERROR