和合本
那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容我,將來我都要還清。』

New International Version
"At this the servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.'

King James Version
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

English Revised Version
The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Updated King James Version
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

American Standard Version
The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Young's Literal Translation
The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;

Bible in Basic English
So the servant went down on his face and gave him worship, saying, Lord, give me time to make payment and I will give you all.

World English Bible
The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, Lord, have patience with me, and I will repay you all!'

English Standard Version
ERROR