和合本
他們得了,就埋怨家主說:

New International Version
When they received it, they began to grumble against the landowner.

King James Version
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

English Revised Version
And when they received it, they murmured against the householder,

Updated King James Version
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when they had received it , they murmured against the goodman of the house,

American Standard Version
And when they received it, they murmured against the householder,

Young's Literal Translation
and having received `it', they were murmuring against the householder, saying,

Bible in Basic English
And when they got it, they made a protest against the master of the house,

World English Bible
When they received it, they murmured against the master of the household,

English Standard Version
ERROR