和合本
祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指著他們說的。

New International Version
When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them.

King James Version
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

English Revised Version
And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

Updated King James Version
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

American Standard Version
And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

Young's Literal Translation
And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,

Bible in Basic English
And when his stories came to the ears of the chief priests and the Pharisees, they saw that he was talking of them.

World English Bible
When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.

English Standard Version
ERROR