和合本
凡過去歸那些被數的人,從二十歲以外的,要將這禮物奉給耶和華。

New International Version
All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the Lord.

King James Version
Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

English Revised Version
Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of the LORD.

Updated King James Version
Every one that passes among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.

American Standard Version
Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah.

Young's Literal Translation
every one passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, doth give the heave-offering of Jehovah;

Bible in Basic English
Everyone who is numbered, from twenty years old and over, is to give an offering to the Lord.

World English Bible
Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.

English Standard Version
null

New English Translation
Everyone who crosses over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the Lord.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here