和合本
「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地(讀這經的人須要會意)。

New International Version
"So when you see standing in the holy place 'the abomination that causes desolation,' ote style="f" caller="+"> 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11 spoken of through the prophet Daniel-let the reader understand-

King James Version
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

English Revised Version
When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),

Updated King James Version
When all of you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso reads, let him understand:)

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

American Standard Version
When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),

Young's Literal Translation
`Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)

Bible in Basic English
When, then, you see in the holy place the unclean thing which makes destruction, of which word was given by Daniel the prophet (let this be clear to the reader),

World English Bible
"When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

English Standard Version
ERROR