和合本
「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」

New International Version
"As you know, the Passover is two days away-and the Son of Man will be handed over to be crucified."

King James Version
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

English Revised Version
Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.

Updated King James Version
All of you know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

American Standard Version
Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.

Young's Literal Translation
`Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.'

Bible in Basic English
After two days is the Passover, and the Son of man will be given up to the death of the cross.

World English Bible
"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

English Standard Version
ERROR