和合本
「我把他交給你們,你們願意給我多少錢?」他們就給了他三十塊錢。

New International Version
and asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver.

King James Version
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

English Revised Version
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.

Updated King James Version
And said unto them, What will all of you give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said unto them , What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.

American Standard Version
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.

Young's Literal Translation
`What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,

Bible in Basic English
What will you give me, if I give him up to you? And the price was fixed at thirty bits of silver.

World English Bible
and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver.

English Standard Version
ERROR