和合本
不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。

New International Version
Do not pour it on anyone else's body and do not make any other oil using the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.

King James Version
Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.

English Revised Version
Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, and it shall be holy unto you.

Updated King James Version
Upon man???s flesh shall it not be poured, neither shall all of you make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Upon man? flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.

American Standard Version
Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, `and' it shall be holy unto you.

Young's Literal Translation
on flesh of man it is not poured, and with its proper proportion ye make none like it; it `is' holy; it is holy to you;

Bible in Basic English
It is not to be used for man's flesh, and no other is to be made like it: holy it is, and you are to keep it holy.

World English Bible
It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you.

English Standard Version
ERROR