和合本
婦女們就急忙離開墳墓,又害怕,又大大的歡喜,跑去要報給他的門徒。

New International Version
So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

King James Version
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

English Revised Version
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Updated King James Version
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

American Standard Version
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Young's Literal Translation
And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;

Bible in Basic English
And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.

World English Bible
They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

English Standard Version
ERROR