和合本
眾人很希奇他的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像文士。

New International Version
The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.

King James Version
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

English Revised Version
And they were astonished at his teaching: for he taught them as having authority, and not as the scribes.

Updated King James Version
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

American Standard Version
And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes.

Young's Literal Translation
and they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Bible in Basic English
And they were full of wonder at his teaching, because he gave it as one having authority, and not like the scribes.

World English Bible
They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.

English Standard Version
null

New English Translation
As he went along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon's brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here