和合本
法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。

New International Version
Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.

King James Version
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

English Revised Version
And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

Updated King James Version
And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

American Standard Version
And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.

Young's Literal Translation
and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.

Bible in Basic English
And the Pharisees went out, and straight away made designs with the Herodians about how they might put him to death.

World English Bible
The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.

English Standard Version
ERROR