和合本
當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。

New International Version
Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him.

King James Version
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

English Revised Version
And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

Updated King James Version
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

American Standard Version
And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

Young's Literal Translation
Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,

Bible in Basic English
And his mother and brothers came and were outside, and sent for him, requesting to see him.

World English Bible
His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

English Standard Version
ERROR