和合本
「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。

New International Version
"I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.

King James Version
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

English Revised Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Updated King James Version
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

American Standard Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Young's Literal Translation
`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;

Bible in Basic English
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;

World English Bible
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.

English Standard Version
ERROR