和合本
門徒忽然周圍一看,不再見一人,只見耶穌同他們在那裡。

New International Version
Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

King James Version
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

English Revised Version
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.

Updated King James Version
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

American Standard Version
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.

Young's Literal Translation
and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.

Bible in Basic English
And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.

World English Bible
Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.

English Standard Version
ERROR