和合本
若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

New International Version
But if we say, 'Of human origin' ..." (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)

King James Version
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

English Revised Version
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.

Updated King James Version
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.

American Standard Version
But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.

Young's Literal Translation
But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;

Bible in Basic English
But if we say, From men--they were in fear of the people, because all took John to be truly a prophet.

World English Bible
If we should say, From men'""they feared the people, for all held John to really be a prophet.

English Standard Version
ERROR