和合本
他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,等我禱告。」

New International Version
They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."

King James Version
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

English Revised Version
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Updated King James Version
And they came to a place which was named Gethsemane: and he says to his disciples, Sit all of you here, while I shall pray.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

American Standard Version
And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Young's Literal Translation
And they come to a spot, the name of which `is' Gethsemane, and he saith to his disciples, `Sit ye here till I may pray;'

Bible in Basic English
And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Be seated here while I say a prayer.

World English Bible
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."

English Standard Version
null

New English Translation
Jesus said to him, "I tell you the truth, today – this very night – before a rooster crows twice, you will deny me three times."

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here