和合本
「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」

New International Version
"We heard him say, 'I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.' "

King James Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

English Revised Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

Updated King James Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

American Standard Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

Young's Literal Translation
`We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;'

Bible in Basic English
He said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands.

World English Bible
"We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

English Standard Version
ERROR