和合本
就是耶穌在加利利的時候,跟隨他、服事他的那些人,還有同耶穌上耶路撒冷的好些婦女在那裡觀看。

New International Version
In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.

King James Version
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

English Revised Version
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women which came up with him unto Jerusalem.

Updated King James Version
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

American Standard Version
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.

Young's Literal Translation
(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.

Bible in Basic English
Who went with him when he was in Galilee and took care of him; and a number of other women who came up with him to Jerusalem.

World English Bible
who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

English Standard Version
ERROR