和合本
他們就去告訴其餘的門徒;其餘的門徒也是不信。

New International Version
These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

King James Version
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

English Revised Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.

Updated King James Version
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

American Standard Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.

Young's Literal Translation
and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.

Bible in Basic English
And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.

World English Bible
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.

English Standard Version
ERROR