和合本
照祭司的規矩掣籤,得進主殿燒香。

New International Version
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.

King James Version
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

English Revised Version
according to the custom of the priest???s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Updated King James Version
According to the custom of the priest???s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
According to the custom of the priest? office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

American Standard Version
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Young's Literal Translation
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,

Bible in Basic English
And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

World English Bible
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

English Standard Version
ERROR