和合本
馬利亞因這話就很驚慌,又反復思想這樣問安是什麼意思。

New International Version
Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.

King James Version
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

English Revised Version
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

Updated King James Version
And when she saw him, she was troubled at his saying, o. logos and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when she saw him , she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

American Standard Version
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

Young's Literal Translation
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.

Bible in Basic English
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?

World English Bible
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

English Standard Version
ERROR