和合本
有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們;牧羊的人就甚懼怕。

New International Version
An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

King James Version
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

English Revised Version
And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Updated King James Version
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

American Standard Version
And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Young's Literal Translation
and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.

Bible in Basic English
And an angel of the Lord came to them, and the glory of the Lord was shining round about them: and fear came on them.

World English Bible
Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

English Standard Version
ERROR