和合本
約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也當這樣行。」

New International Version
John answered, "Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same."

King James Version
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

English Revised Version
And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

Updated King James Version
He answers and says unto them, He that has two coats, let him impart to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

American Standard Version
And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

Young's Literal Translation
and he answering saith to them, `He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do.'

Bible in Basic English
And he made answer and said to them, He who has two coats, let him give to him who has not even one; and he who has food, let him do the same.

World English Bible
He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."

English Standard Version
null

New English Translation

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here