和合本
學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。

New International Version
The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.

King James Version
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

English Revised Version
The disciple is not above his master: but every one when he is perfected shall be as his master.

Updated King James Version
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

American Standard Version
The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.

Young's Literal Translation
A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher.

Bible in Basic English
The disciple is not greater than his master, but everyone whose learning is complete will be like his master.

World English Bible
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.

English Standard Version
null

New English Translation
A disciple is not greater than his teacher, but everyone when fully trained will be like his teacher.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here