和合本
有一個管會堂的,名叫睚魯,來俯伏在耶穌腳前,求耶穌到他家裡去;

New International Version
Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house

King James Version
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

English Revised Version
And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus??? feet, and besought him to come into his house;

Updated King James Version
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus??? feet, and besought him that he would come into his house:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus?feet, and besought him that he would come into his house:

American Standard Version
And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him to come into his house;

Young's Literal Translation
and lo, there came a man, whose name `is' Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;

Bible in Basic English
Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;

World English Bible
Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and begged him to come into his house,

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here