和合本
因為,凡要救自己生命(生命:或作靈魂;下同)的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必救了生命。

New International Version
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.

King James Version
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

English Revised Version
For whosoever would save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it.

Updated King James Version
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

American Standard Version
For whosoever would save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it.

Young's Literal Translation
for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake, he shall save it;

Bible in Basic English
For whoever has a desire to keep his life will have it taken from him, but whoever gives up his life because of me, will keep it.

World English Bible
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.

English Standard Version
ERROR