和合本
他的門徒雅各、約翰看見了,就說:「主啊,你要我們吩咐火從天上降下來燒滅他們,像以利亞所做的(有古卷沒有像以利亞所做的這幾個字)嗎?」

New International Version
When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them ?"

King James Version
And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?

English Revised Version
And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we bid fire to come down from heaven, and consume them?

Updated King James Version
And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, will you that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elijah did?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when his disciples James and John saw this , they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?

American Standard Version
And when his disciples James and John saw `this', they said, Lord, wilt thou that we bid fire to come down from heaven, and consume them?

Young's Literal Translation
And his disciples James and John having seen, said, `Sir, wilt thou `that' we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?'

Bible in Basic English
And when his disciples, James and John, saw this, they said, Lord, may we send fire from heaven and put an end to them?

World English Bible
When his disciples, James and John, saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and destroy them, just as Elijah did?"

English Standard Version
ERROR