和合本
不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。

New International Version
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.

King James Version
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

English Revised Version
Carry no purse, no wallet, no shoes: and salute no man on the way.

Updated King James Version
Carry neither purse, nor pouch, nor shoes: and salute no man by the way.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

American Standard Version
Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.

Young's Literal Translation
carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way;

Bible in Basic English
Take no bag for money or for food, and no shoes; say no word to any man on the way.

World English Bible
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.

English Standard Version
ERROR