和合本
惟有一個撒瑪利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心,

New International Version
But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.

King James Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

English Revised Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Updated King James Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him ,

American Standard Version
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Young's Literal Translation
`But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,

Bible in Basic English
But a certain man of Samaria, journeying that way, came where he was, and when he saw him, he was moved with pity for him,

World English Bible
But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,

English Standard Version
null

New English Translation
Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here