和合本
你想,這三個人那一個是落在強盜手中的鄰舍呢?」

New International Version
"Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"

King James Version
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

English Revised Version
Which of these three, thinkest thou, proved neighbour unto him that fell among the robbers?

Updated King James Version
Which now of these three, think you, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

American Standard Version
Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?

Young's Literal Translation
`Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?'

Bible in Basic English
Which of these three men, in your opinion, was neighbour to the man who came into the hands of thieves?

World English Bible
Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"

English Standard Version
null

New English Translation
But a Samaritan who was traveling came to where the injured man was, and when he saw him, he felt compassion for him.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here