和合本
又有一個說:『我買了五對牛,要去試一試。請你准我辭了。』

New International Version
"Another said, 'I have just bought five yoke of oxen, and I'm on my way to try them out. Please excuse me.'

King James Version
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.

English Revised Version
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.

Updated King James Version
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray you have me excused.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.

American Standard Version
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.

Young's Literal Translation
`And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:

Bible in Basic English
And another said, I have got some cattle, and I am going to make a test of them: I am full of regret that I am unable to come.

World English Bible
"Another said, I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.'

English Standard Version
ERROR