和合本
小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把產業分給他們。

New International Version
The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.

King James Version
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

English Revised Version
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.

Updated King James Version
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided unto them his living.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me . And he divided unto them his living.

American Standard Version
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of `thy' substance that falleth to me. And he divided unto them his living.

Young's Literal Translation
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to `me', and he divided to them the living.

Bible in Basic English
And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine. And he made division of his goods between them.

World English Bible
The younger of them said to his father, Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them.

English Standard Version
ERROR