和合本
父親對他說:『兒啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;

New International Version
" 'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours.

King James Version
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

English Revised Version
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.

Updated King James Version
And he said unto him, Son, you are ever with me, and all that I have is yours.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.

American Standard Version
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.

Young's Literal Translation
`And he said to him, Child, thou art always with me, and all my things are thine;

Bible in Basic English
And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.

World English Bible
"He said to him, Son, you are always with me, and all that is mine is yours.

English Standard Version
null

New English Translation
Then the father said to him, 'Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here