和合本
亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」

New International Version
"He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "

King James Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

English Revised Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

Updated King James Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.

American Standard Version
And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

Young's Literal Translation
And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.'

Bible in Basic English
And he said to him, If they will not give attention to Moses and the prophets, they will not be moved even if someone comes back from the dead.

World English Bible
"He said to him, If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"

English Standard Version
null

New English Translation
He replied to him, 'If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here