和合本
你們要謹慎!若是你的弟兄得罪你,就勸戒他;他若懊悔,就饒恕他。

New International Version
So watch yourselves. "If your brother or sister ote style="f" caller="+"> 17:3 The Greek word for brother or sister ( adelphos ) refers here to a fellow disciple, whether man or woman. sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.

King James Version
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

English Revised Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Updated King James Version
Take heed to yourselves: If your brother trespass against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

American Standard Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Young's Literal Translation
`Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

Bible in Basic English
Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.

World English Bible
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

English Standard Version
ERROR