和合本
倘若他一天七次得罪你,又七次回轉,說:『我懊悔了』,你總要饒恕他。」

New International Version
Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying 'I repent,' you must forgive them."

King James Version
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

English Revised Version
And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Updated King James Version
And if he trespass against you seven times in a day, and seven times in a day return to you, saying, I repent; you shall forgive him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

American Standard Version
And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Young's Literal Translation
and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.'

Bible in Basic English
And if he does you wrong seven times in a day, and seven times comes to you and says, I have regret for what I have done; let him have forgiveness.

World English Bible
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, I repent,' you shall forgive him."

English Standard Version
ERROR