和合本
他又對門徒說:「日子將到,你們巴不得看見人子的一個日子,卻不得看見。

New International Version
Then he said to his disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.

King James Version
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

English Revised Version
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

Updated King James Version
And he said unto the disciples, The days will come, when all of you shall desire to see one of the days of the Son of man, and all of you shall not see it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it .

American Standard Version
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

Young's Literal Translation
And he said unto his disciples, `Days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not behold `it';

Bible in Basic English
And he said to his disciples, The time will come when you will have a great desire to see one of the days of the Son of man, but you will not see it.

World English Bible
He said to the disciples, "The days will come, when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

English Standard Version
ERROR