和合本
又有一個來說:『主啊,看哪,你的一錠銀子在這裡,我把他包在手巾裡存著。

New International Version
"Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth.

King James Version
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:

English Revised Version
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:

Updated King James Version
And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a cloth:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:

American Standard Version
And another came, saying, Lord, behold, `here is' thy pound, which I kept laid up in a napkin:

Young's Literal Translation
`And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;

Bible in Basic English
And another came, saying, Lord, here is your pound, which I put away in a cloth;

World English Bible
Another came, saying, Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,

English Standard Version
ERROR