和合本
在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩相對;

New International Version
They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.

King James Version
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

English Revised Version
Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second coupling: the loops were opposite one to another.

Updated King James Version
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

American Standard Version
Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second coupling: the loops were opposite one to another.

Young's Literal Translation
fifty loops he hath made in the one curtain, and fifty loops hath he made in the end of the curtain which `is' in the joining of the second; the loops are taking hold one on another.

Bible in Basic English
Fifty twists on the one curtain and fifty on the edge of the curtain of the other group; the twists being opposite to one another.

World English Bible
He made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. The loops were opposite one to another.

English Standard Version
ERROR