和合本
那一個就應聲責備他,說:「你既是一樣受刑的,還不怕神嗎?

New International Version
But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?

King James Version
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?

English Revised Version
But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?

Updated King James Version
But the other answering rebuked him, saying, Do not you fear God, seeing you are in the same condemnation?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?

American Standard Version
But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?

Young's Literal Translation
And the other answering, was rebuking him, saying, `Dost thou not even fear God, that thou art in the same judgment?

Bible in Basic English
But the other, protesting, said, Have you no fear of God? for you have a part in the same punishment,

World English Bible
But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?

English Standard Version
ERROR