和合本
又對賣鴿子的說:「把這些東西拿去!不要將我父的殿當作買賣的地方。

New International Version
To those who sold doves he said, "Get these out of here! Stop turning my Father's house into a market!"

King James Version
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

English Revised Version
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father???s house a house of merchandise.

Updated King James Version
And said unto them that sold doves, Take these things behind; make not my Father???s house an house of merchandise.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father? house an house of merchandise.

American Standard Version
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.

Young's Literal Translation
and to those selling the doves he said, `Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'

Bible in Basic English
And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.

World English Bible
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"

English Standard Version
ERROR