和合本
我實實在在的告訴你,我們所說的是我們知道的;我們所見證的是我們見過的;你們卻不領受我們的見證。

New International Version
Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.

King James Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

English Revised Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and bear witness of that we have seen; and ye receive not our witness.

Updated King James Version
Verily, verily, I say unto you, We speak that we do know, and testify that we have seen; and all of you receive not our witness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

American Standard Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.

Young's Literal Translation
`Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;

Bible in Basic English
Truly, I say to you, We say that of which we have knowledge; we give witness of what we have seen; and you do not take our witness to be true.

World English Bible
Most assuredly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.

English Standard Version
null

New English Translation
I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here