和合本
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

New International Version
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

King James Version
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

English Revised Version
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Updated King James Version
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

American Standard Version
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

Young's Literal Translation
for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

Bible in Basic English
For God had such love for the world that he gave his only Son, so that whoever has faith in him may not come to destruction but have eternal life.

World English Bible
For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

English Standard Version
null

New English Translation
For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here