和合本
但行真理的必來就光,要顯明他所行的是靠神而行。」

New International Version
But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.

King James Version
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

English Revised Version
But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.

Updated King James Version
But he that does truth comes to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

American Standard Version
But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.

Young's Literal Translation
but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.'

Bible in Basic English
But he whose life is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his acts have been done by the help of God.

World English Bible
But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."

English Standard Version
null

New English Translation
But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here