和合本
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,作成他的工。

New International Version
"My food," said Jesus, "is to do the will of him who sent me and to finish his work.

King James Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

English Revised Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

Updated King James Version
Jesus says unto them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

American Standard Version
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.

Young's Literal Translation
Jesus saith to them, `My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;

Bible in Basic English
Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.

World English Bible
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

English Standard Version
null

New English Translation
Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here