和合本
這是耶穌在加利利行的第二件神蹟,是他從猶太回去以後行的。

New International Version
This was the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.

King James Version
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

English Revised Version
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.

Updated King James Version
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

American Standard Version
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.

Young's Literal Translation
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.

Bible in Basic English
Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.

World English Bible
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

English Standard Version
ERROR